mardi 15 juillet 2008

cours d'anglais

Fini les cours d'anglais rébarbatifs et les souffrances liées aux efforts de prononciation contre nature. La découverte qui éclate ici au grand jour est tout bonnement révolutionnaire: l'anglais, bien loin d'être la langue universelle qu'on nous présentais jusqu'alors, l'anglais, la langue de Shakespeare, n'est rien d'autre que du français mal prononcé !

- Ail ou radis ? Are you ready ? Êtes-vous prêt ?

- Saintes salopes - Thanks a lot - Merci beaucoup

- Débile - The bill - L'addition

- Mords mon nez - More money - Plus d'argent

- On le donne à ces connes - Hold on a second - Ne quittez pas un instant

- Toute ta queue traîne - To take a train - Prendre le train

- Qu'on gratte tous les jeunes ! - Congratulations ! - Félicitations !

- Marie qui se masse - Merry Christmas - Joyeux Noël

- Oui Arlette - We are late - Nous sommes en retard

- Mais dîne Franz - Made in France - Fabriqué en France

- Il se pique Germaine- He speaks German - Il parle allemand

- Youssef vole ma femme au lit - You saved all my family - Tu as sauvé toute ma famille

- Sale teint de pépère - Salt and pepper - Le sel et le poivre

- Six tonnes de chair - Sit on the chair - Asseyez-vous sur la chaise

- Âme coquine - I'm cooking - Je cuisine

- Délicate et saine - Delicatessen - Épicerie fine

- Deux bouts de chair - The butcher - Le boucher

- Varices de grosseur ? Where is the grocer ? Où est l'épicerier ?

- C'est que ça pèle - Sex appeal - attirance sexuelle

- Ma queue perd son alcool - Make a personal call - Passer un coup de fil

Aucun commentaire: